泰國修改勞動契約 翻譯用詞有歧見 新任處長懸缺近半年 人事定案再溝通 - 外籍勞工新聞通訊社

泰國修改勞動契約 翻譯用詞有歧見 新任處長懸缺近半年 人事定案再溝通

2015-05-27

【外勞社記者楊孝慈五月廿七日臺北報導】由於現行泰國勞動契約範本已經沿用多年,有關國定假日、試用期等內容都已與現行法令有所出入,造成外勞常因實際工作情形與契約內容不一致造成爭執。泰國方面之前有意進行修正...

你已經是訂戶?

加入會員-暢讀所有內容

訂閱