(FWA 2568/04/02)นื่องในโอกาสที่ ฤดูการยื่นภาษี เดือนพฤษภาคมกำลังจะมาถึง กรมสรรพากรภาคเหนือ กระทรวงการคลัง (NTBNA, MOF) ขอเตือน ชาวต่างชาติ  ในไต้หวันว่า หากพำนักอยู่ในไต้หวันครบ 183 วันขึ้นไปภายในหนึ่งปี จะถือว่าเป็น “บุคคลผู้มีถิ่นที่อยู่ในสาธารณรัฐจีน” ตามข้อกำหนด พวกเขาจะต้องยื่น ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ในเดือนพฤษภาคมของปีถัดไป ซึ่งครอบคลุม รายได้ จากแหล่งที่มาในไต้หวัน และค่าตอบแทนที่ได้รับจากนายจ้างในต่างประเทศสำหรับการบริการที่ให้ในไต้หวัน NTBNA ขอให้ ผู้เสียภาษีชาวต่างชาติ(alien taxpayers) ใช้การยื่นแบบออนไลน์ให้มากที่สุด

ระยะเวลาการยื่น ภาษี เงินได้สำหรับ ชาวต่างชาติ ประจำปี 2024 จะเริ่มตั้งแต่วันที่ 1 พฤษภาคม 2025 NTBNA ขอเตือน ชาวต่างชาติ ให้ใส่ใจกับจำนวนวันพำนักของตนและเตรียมเอกสารให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้

ผู้เสียภาษีชาวต่างชาติ สามารถยื่น ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา ของตนทางออนไลน์ได้ที่เว็บไซต์ “Individual IncomeTax for Aliens” ของ MOF ในช่วงระยะเวลาการยื่น ภาษี

สำหรับ ผู้เสียภาษีชาวต่างชาติ ที่ชำระ ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา หากจำนวน ภาษี ที่ต้องชำระไม่เกิน 30,000 ดอลลาร์ไต้หวัน นอกจากการชำระด้วยใบแจ้งหนี้ ภาษี ที่สถาบันการเงินที่รับชำระ ภาษี และร้านสะดวกซื้อรายใหญ่ทั้งสี่แห่งแล้ว ยังสามารถใช้บัตรเครดิตหรือบัตรชิปทางการเงินเพื่อชำระเงินออนไลน์ได้อีกด้วย

กำหนดเวลาสำหรับการยื่นและชำระ ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา และ ภาษีเงินได้นิติบุคคล ประจำปี 2024 ได้ขยายออกไปจนถึงวันที่ 30 มิถุนายน

หลังจากที่ ชาวต่างชาติ ยื่นแบบออนไลน์เสร็จสมบูรณ์ หากมีเอกสารประกอบที่ต้องส่งทั้งหมด จะต้องส่งไปยัง NTB ในเขตอำนาจภายในกำหนดเวลา (10 กรกฎาคม) สำหรับข้อสงสัยที่เกี่ยวข้อง สามารถโทรสอบถามได้ที่สายด่วน ภาษี ฟรี 0800-000321

5月報稅季將至,臺灣財政部北區國稅局(NTBNA, MOF)提醒,在臺灣的外籍人士,若在1年內居留滿183天,即符合「中華民國境內居住的個人」(Residents of the Republic of China)身份,依規定應在隔年的5月,針對臺灣來源所得及境外雇主就其於臺灣提供服務所給予的報酬申報綜合所得稅,呼籲外僑納稅義務人多加利用網路申報。

2024年度外僑所得稅申報期於2025年5月1日開始,國稅局提醒,外籍人士注意自身的居留天數,務必儘早準備資料。

外僑納稅義務人在綜所稅申報期間,可至財政部「外僑綜合所得稅電子結算申報繳稅系統」網站申報。

外僑納稅義務人繳納綜合所得稅,若應納稅額在3萬元以下者,除可持繳款書至代收稅款的金融機構及四大便利商店繳納外,還可使用信用卡或晶片金融卡進行線上繳稅。

2024年度綜合所得稅及營利事業所得稅結算申報及繳納期間,截止期限展延至6月30日。

外僑完成網路申報後,若是有應檢送的證明文件,都必須在期限內(7/10)送至轄區國稅局(NTB)。相關問題,可電洽稅務免付費電話0800-000321。