(FWA 2025/04/2)Khi mùa khai thuế tháng 5 đang đến gần, Cục Thuế Quốc gia Khu vực phía Bắc (NTBNA), Bộ Tài chính Đài Loan(MOF), nhắc nhở các người nước ngoài tại Đài Loan rằng nếu họ cư trú tại Đài Loan từ 183 ngày trở lên trong một năm, họ sẽ được coi là “Cá nhân cư trú tại Trung Hoa Dân Quốc”.
Theo quy định, họ phải kê khai thuế cá nhân vào tháng 5 của năm sau, bao gồm cả thu nhập từ các nguồn ở Đài Loan và khoản bồi thường nhận được từ các nhà tuyển dụng ở nước ngoài cho các dịch vụ được cung cấp tại Đài Loan. NTBNA khuyến khích người nước ngoài nộp thuế trực tuyến.
Thời gian kê khai thuế thu nhập cá nhân năm 2024 ngoại kiều bắt đầu vào ngày 1 tháng 5 năm 2025. NTBNA nhắc nhở các ngoại kiều chú ý đến số ngày cư trú của họ và chuẩn bị tài liệu càng sớm càng tốt.
Người nước ngoài có thể nộp thuế thu nhập cá nhân trực tuyến thông qua trang web “Individual IncomeTax for Aliens” của MOF trong thời gian kê khai.
Ngoài việc nộp thuế thông qua các tổ chức tài chính được chỉ định và các cửa hàng tiện lợi lớn (đối với số thuế dưới 30.000 Đài tệ), người nước ngoài cũng có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng hoặc thẻ tài chính có chip thông qua hệ thống trực tuyến.
Thời hạn nộp và thanh toán thuế thu nhập cá nhân và thuế lợi nhuận kinh doanh năm 2024 đã được gia hạn đến ngày 30 tháng 6.
Sau khi hoàn tất việc nộp thuế trực tuyến, nếu có bất kỳ tài liệu hỗ trợ nào cần phải nộp, người nộp thuế nước ngoài phải gửi chúng đến NTB có thẩm quyền trước hạn chót (ngày 10 tháng 7).
Để biết thêm thông tin chi tiết, vui lòng gọi đường dây nóng miễn phí 0800-000321 để được tư vấn cụ thể.
5月報稅季將至,臺灣財政部北區國稅局(NTBNA)提醒,在臺灣的外籍人士,若在1年內居留滿183天,即符合「中華民國境內居住的個人」身份,依規定應在隔年的5月,針對臺灣來源所得及境外雇主就其於臺灣提供服務所給予的報酬申報綜合所得稅,呼籲外僑納稅義務人多加利用網路申報。
2024年度外僑所得稅申報期於2025年5月1日開始,國稅局提醒,外籍人士注意自身的居留天數,務必儘早準備資料。
外僑納稅義務人在綜所稅申報期間,可至財政部「外僑綜合所得稅電子結算申報繳稅系統」網站(Individual IncomeTax for Aliens)申報。
外僑納稅義務人繳納綜合所得稅,若應納稅額在3萬元以下者,除可持繳款書至代收稅款的金融機構及四大便利商店繳納外,還可使用信用卡或晶片金融卡進行線上繳稅。
2024年度綜合所得稅及營利事業所得稅結算申報及繳納期間,截止期限展延至6月30日。
外僑完成網路申報後,若是有應檢送的證明文件,都必須在期限內(7/10)送至轄區國稅局。相關問題,可電洽稅務免付費電話0800-000321。