(FWA 2025/10/24) Trang web chính thức cho chương trình phát tiền mặt toàn dân 10.000 Đài tệ đã ra mắt, người dân có thể tra cứu thông tin liên quan trên trang web. Đợt này có tổng cộng 5 phương thức nhận tiền: “Đăng ký nhận qua tài khoản”, “Rút tiền mặt tại ATM”, “Nhận tiền mặt tại bưu điện”, “Chuyển khoản trực tiếp” và “Lập danh sách phát (cho đối tượng đặc biệt)”. Dự kiến mở đăng ký trước (pre-registration) vào ngày 5/11; những người đã nhận trợ cấp hoặc lương hưu định kỳ của chính phủ, như bảo hiểm lao động, bảo hiểm hưu trí quốc dân, trợ cấp lão nông, v.v., không cần đăng ký và sẽ được chuyển khoản trực tiếp vào ngày 12/11.

包括取得居留許可的外籍配偶、永居外國人都有資格領取。圖/財政部
Tư cách nhận tiền mặt lần này bao gồm: công dân hiện có hộ khẩu trong nước, nhân viên các cơ quan chính phủ các cấp được cử đi công tác nước ngoài và thân nhân mang quốc tịch Đài Loan của họ, người dân khu vực Đại lục, cư dân Hồng Kông, Ma Cao và người nước ngoài là vợ/chồng của công dân Đài Loan và đã có giấy phép cư trú, và người nước ngoài đã có giấy phép cư trú vĩnh viễn.

領取方式包括登記入帳、ATM領現、郵局領現、直接入帳和造冊發放5種方式。圖/財政部
Trang web thông tin (https://10000.gov.tw) đã chính thức ra mắt lúc 8 giờ tối ngày 23. Người dân nhấp vào “Xem thông tin” để tra cứu các mục như “Ai có thể nhận”, “Cách thức nhận”, “Câu hỏi thường gặp”, “Tin tức & Quy định mới nhất”, “Chuyên mục chống lừa đảo”, “Thông tin quyên góp”. Dự kiến mở đăng ký trước 5 ngày bắt đầu từ ngày 5/11 và mở đăng ký chính thức vào ngày 10/11. Đối với việc rút tiền mặt tại ATM và nhận tại quầy bưu điện, dự kiến sẽ lần lượt mở vào ngày 17/11 và 24/11.

11/5開放預登記,11/10開放登記;ATM領現及郵局臨櫃領現,預計11/17及11/24開放。圖/財政部
Các đối tượng được áp dụng phương thức chuyển khoản trực tiếp lần này tương tự như đợt phát tiền mặt năm 2023, bao gồm lương hưu bảo hiểm lao động, lương hưu bảo hiểm tai nạn lao động, lương hưu quốc dân (bao gồm trợ cấp cho người bản địa), trợ cấp lão nông, tiền tiết kiệm hưu trí nông dân, lương hưu lao động (nhận hàng tháng), trợ cấp sinh hoạt cho người khuyết tật, trợ cấp sinh hoạt cho người cao tuổi có thu nhập thấp và trung bình, trẻ em và thanh thiếu niên được và cựu chiến binh được nhà nước nuôi dưỡng. Những đối tượng này không cần thực hiện bất kỳ thao tác đăng ký hay nộp đơn nào, dự kiến tiền sẽ được chuyển thẳng vào tài khoản cá nhân của họ vào ngày 12/11.

已有例行性領取政府津貼或年金,如勞保、國民年金、老農津貼等,免登記於11/12直接入帳。圖/財政部
Bộ Tài chính nhấn mạnh rằng, trong đợt phát tiền mặt này, chính phủ tuyệt đối sẽ không chủ động gửi tin nhắn văn bản (SMS) hoặc email thông báo người dân nhận tiền hoặc đăng ký. Sở Cảnh sát Bộ Nội chính cũng một lần nữa nhắc nhở toàn thể người dân nguyên tắc “Bốn Không” để phòng chống lừa đảo: (1) “Không nhấp” vào các liên kết không chính thức; (2) “Không nhập” thông tin thẻ tín dụng và mã xác minh; (3) “Không gửi” sổ tiết kiệm, thẻ ATM và mật khẩu; và (4) “Không chuyển tiếp” các liên kết hoặc tin nhắn không rõ nguồn gốc. Khi gặp phải trang web hoặc tin nhắn đáng ngờ, vui lòng gọi ngay đường dây nóng chống lừa đảo 165. Toàn dân hãy cùng nhau ngăn chặn các vụ lừa đảo xảy ra.



