(FWA 2026/04/02)
Tìm hiểu triệu chứng của bệnh do virus Nipah
•Giai đoạn đầu giống cảm cúm, bao gồm sốt, đau đầu, đau nhức cơ, nôn mửa, đau họng.
•Sau đó có thể xuất hiện chóng mặt, buồn ngủ nhiều, thay đổi ý thức.
•Trường hợp nặng có thể gây viêm phổi, viêm não hoặc co giật. Bệnh có thể diễn biến nặng chỉ trong 1–2 ngày, thậm chí hôn mê.
Hiện tại chưa có vắc-xin phòng virus Nipah và cũng chưa có thuốc đặc trị, việc điều trị chủ yếu là chăm sóc và điều trị hỗ trợ.
Phòng ngừa
•Khi đến khu vực có dịch (miền Nam Ấn Độ và Bangladesh), tránh tiếp xúc với dơi và lợn.
•Nếu cần tiếp xúc với động vật, nên mặc trang bị bảo hộ.
•Không uống nước ép chà là tươi .
•Không ăn trái cây rơi xuống đất.
•Rửa sạch và gọt vỏ trái cây trước khi ăn.
•Tránh tiếp xúc trực tiếp với máu hoặc dịch tiết của người bệnh.
•Duy trì thói quen vệ sinh tốt, thường xuyên rửa tay bằng xà phòng hoặc dung dịch sát khuẩn.
※Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào khác về công việc, cư trú, giao thông hoặc cuộc sống tại Đài Loan, ITaiwan AI Genie luôn sẵn lòng phục vụ.
注意防疫 – 立百病毒疫情
立百病症狀小百科
•剛開始像感冒,包括發燒、頭痛、肌肉痠痛、嘔吐、喉嚨痛
•之後可能出現頭暈、嗜睡、意識改變
•較嚴重時可能引發肺炎、腦炎或癲癇,病情可能在1~2天內快速惡化,甚至昏迷
目前沒有立百病毒的疫苗,也沒有特效藥,只能以支持性治療為主
預防
•前往流行地區(印度南部及孟加拉)時,避免接觸蝙蝠與豬隻
•若需要接觸動物,應配戴防護裝備
•不喝生椰棗汁
•不吃掉在地上的水果
•水果食用前要徹底清洗並削皮
•避免直接接觸病人的血液或分泌物
•平時保持良好衛生習慣,勤洗手,使用肥皂或酒精消毒





