(FWA 2025/09/08)

Nếu bạn không thể làm việc do bão, động đất hoặc những thiên tai khác, vui lòng lưu ý hai điểm sau:

•Trả lương : Luật không yêu cầu người sử dụng lao động phải trả lương, nhưng khuyến nghị “không khấu trừ lương”.

•Quản lý chấm công : Người sử dụng lao động không được coi là vắng mặt, buộc làm bù hoặc thay thế bằng các chế độ nghỉ phép khác, cũng không được khấu trừ tiền thưởng chuyên cần hoặc chấm dứt hợp đồng lao động với người lao động.

Nếu quyền lợi bị xâm phạm hoặc có thắc mắc gì, vui lòng gọi 1955 để khiếu nại hoặc xin tư vấn.

※Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào khác về công việc, cư trú, giao thông hoặc cuộc sống tại Đài Loan, ITaiwan AI Genie luôn sẵn lòng phục vụ.

遭遇天災不能上班,這些狀況雇主不得處罰!

如果因遭遇颱風、地震或其他天然災害來襲而無法出勤,請注意以下2點:

•工資給付 : 法律並未強制雇主一定要給薪,但建議「不扣發工資」

•出勤管理 : 雇主不能視為曠工、強制補班、或以其他假別替代,也不能扣全勤獎金或解僱移工

若相關權益受損或疑問請撥打1955申訴或諮詢